Alive
X Japan
Vivo
Alive
Eu estou vadiando pela cidade toda sem luz
I'm wandering the town all light off
(Eu) não sei de onde estou partindo
(I) don't know where I'm leaving for
A chuva turva começa a cair em mim
The muddy rain start to fall on me
E eu desci para o metro
And I'm walking down to subway
Eu não posso ver nada ao meu redor
I can't see all around me
Retire-me daqui
Get me out of here
Fale-me se alguém está nesta escuridão
Talk to me if someone is in this darkness
Eu estou fora de minha cabeça
I'm out of my head
(Eu estou) fora de minha mente
(I'm) out of my mind
Diga-me onde estou, (diga-me) o que esta acontecendo? Oh, por favor!
Tell me where I'm (tell me) what's going on, oh please
Algo esta me mantendo escondido
Something is hiding me off
é essa a parede do meu coração?
Is this the wall of my heart
Eu tenho perdido tantas coisas que eu tenho
I have been lost so many things I've got
Por muito tempo, tenho procurado por meu caminho
For long time I've been searching for my way
Eu sigo em frente, sigo em frente...
I carry on, Carry on...
Eu estou cuspindo nos corações asquerosos deles
I'm spiting to their ugly heart
Então por isso tolero o mundo
to this so stood world
Todos os dias eu não deixo as lágrimas caírem
Every day I forbear to fall the tears
Não quero estar para baixo
don't wanna be down
Toda noite a ferida é tão profunda em meu coração
Every night hurt is so deep in my heart
É essa a minha vida?
Is this my life
Oh! Mostre-me, por favor
Oh ! Show me please
A parede fecha para mim
The wall close to me
É tão doloroso, pare!
It's so painful. Stop it !
Há alguém para me ajudar ?
Is there someone to help me
Por favor, me tirem daqui
Please get me out here
Oh! tirem-me daqui!
Oh ! get me out !
Morto ou vivo, sem lugar para correr
Dead or alive, No place to run
Se estabeleça uma vez e por todas
Get it settled once and for all
Morto ou vivo, não posso viver no passado
Dead or alive, Can't live in the past
Somente um caminho para viver
Only one way to live.
Dê-me o golpe final em meu coração
Give my heart finishing blow
Se eu pudesse somente retornar
If I could only turn my back
Deixe-me gritar alto
Let me do screaming high
Abrace as dores da morte para mim
Squeeze the throes of death from me
Aqui vem a culpa do que eu tinha feito antes
It comes here the blame I'd done before
Cai em mim como se nascesse do meu cérebro
Fall on me as if it grow in my brain
O lado repulsivo de mim mesmo me rasga
The ugly side of myself tears me up
Nesta hora eu não posso voltar
At this time I can't go back
Dê-me o golpe final em meu coração
Give my heart finish blow
Se eu pudesse fujir do passado
If I couldn't run from the past
Deixe-me gritar alto
Let me do screaming high
Revele o sentimento de dentro de mim
Disclose feeling inside of me
Morto ou vivo, não posso viver no passado
Dead or alive, Can't live in the past
somente um caminho para viver
Only one way to live.
Dê-me o golpe final em meu coração
Give my heart finishing blow
Se eu pudesse somente retornar
If I could only turn my back
Deixe-me gritar alto
Let me do screaming high
Abrace as dores da morte para mim
Squeeze the throes of death from me
A luta está acabada
The fight is over
a chuva de chateação já passou sobre mim
The mad rain had gone past over me
o sangue escorre
Blood is flowing down
a lagrima escorre
Tear is flowing down
agora eu estou vivo e andando para a cidade novamente
Now I'm alive and I'm walking to the town again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Japan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: