FWM
Qveen Herby
FCM
FWM
Eu sei, você está por fora
I know you sleep
Mas honestamente
But honestly
O que você precisaria
What would it take for you
Para ficar comigo?
To fuck with me?
Você sabe, eu paguei minhas dívidas
You know I paid my dues
Eu tenho provas
I got receipts
Tudo o que eu quero é que você
All that I want is you
Fique comigo
To fuck with me
Fiquei por aí como um defensor
I stuck around like a champion
Joguei todas as rodadas como o último restante
Played every round like the last one
Tudo o que quer fazer é me ignorar
All you wanna do is ignore me
Mas vejo você assistindo meus stories, uh
But I see you watchin’ my story, uh
Você quer me falar que sou muito velha
You wanna say that I’m too old
Um pouco baixa para uma modelo
A little short for a model
Nah, nem é surpreendente
Nah, it’s not even surprising
Você diz que nunca ouviu falar de mim, está mentindo, sim
Say you never heard of me, you lying, yeah
Você não precisa me amar, eu tenho meus amigos
You don’t gotta love me, I got my friends
Não é sobre o dinheiro, eu tenho meus mil dólares
Not about the money, I got my bands
Tudo que eu construo são com minhas próprias mãos
Everything I build with my own two hands
Você não quer me dar uma chance?
Don’t you wanna give me a chance?
Eu sei (eu sei)
I know (I know)
Você está por fora (você está por fora)
You sleep (you sleep)
Mas honestamente
But honestly
O que você precisa (precisa)
What would it take (it take)
Para você (para você)
For you (for you)
Ficar comigo?
To fuck with me?
Você sabe, eu paguei (eu paguei)
You know I paid (I paid)
Minhas dívidas (minhas dívidas)
My dues (my dues)
Eu tenho provas
I got receipts
Tudo o que eu quero (eu quero)
All that I want (I want)
É que você (que você)
Is you (is you)
Fique comigo
To fuck with me
Você presumiu que eu nunca tinha saído?
Did you assume I had never left
Quando explodi na internet
When I blew up on the internet
Assinei minha vida em um contrato
Signed my life on a contract
Se livrou de mim como um primeiro rascunho, sim
Tossed me out like a first draft, yeah
Imagine tudo o que eu sei agora (tudo que eu sei)
Imagine all that I know now (all that I know)
E ainda sou a garota de uma cidade pequena (garota de uma cidade pequena)
And still a girl from a small town (girl from a small town)
Eu sei como trabalhar com a perda
I know how to work with the damage
Fiz uma obra de arte a partir de cinzas, sim
Made a work of art from the ashes, yeah
Você não precisa me amar, eu tenho meus amigos (você não precisa me amar)
You don’t gotta love me, I got my friends (you don’t gotta love)
Não é sobre o dinheiro, eu tenho meus mil dólares
Ain't about the money, I got my bands
Tudo que eu construo são com minhas próprias mãos (qualquer coisa que preciso)
Everything I build with my own two hands (anything I need)
Você não quer me dar uma chance?
Don’t you wanna give me a chance?
Eu sei (eu sei)
I know (I know)
Você está por fora (você está por fora)
You sleep (you sleep)
Mas honestamente
But honestly
O que você precisa (precisa)
What would it take (it take)
Para você (para você)
For you (for you)
Ficar comigo?
To fuck with me?
Você sabe, eu paguei (eu paguei)
You know I paid (I paid)
Minhas dívidas (minhas dívidas)
My dues (my dues)
Eu tenho provas
I got receipts
Tudo o que eu quero (eu quero)
All that I want (I want)
E que você (que você)
Is you (all I want is you)
Fique comigo (fique comigo querido)
To fuck with me (fuck with me babe)
Fique comigo com carinho
Fuck with me so sweet
E me guiando para continuar empurrando, empurrando
And driving me to keep pushing, pushing
Como posso dar minha opinião?
How can I speak my peace?
Nem todo mundo vai ouvir, ouvir
Not everybody gon’ listen, listen
Sim, sim, sim
Yeah, yeah yeah
Pensei que um talento verdadeiro finalmente viria para ganhar
I thought real talent would come through for the win
Em vez disso, os vejo adorando dinheiro e política
Instead I see ‘em worshippin’ money and politics
Você não pode me dizer que o sistema não está fraudado
You can’t tell me the system ain’t rigged
Quando o mundo todo fica parado por merda estúpida
When the whole world standing still for stupid shit
Eles me pegaram reclamando, me deixaram desejando
They got me bitchin’, got me wishin’
Em vez de ir ao Chili's novamente, você poderia tentar um restaurante cinco estrelas
Instead of going to Chili’s again you could try a five star kitchen
Tome uma decisão, veja o que você está perdendo
Make a decision, see what you missin’
Quem está bajulando?
Whose ass you kissin’?
Por que é tão difícil só dar ouvidos a uma vadia?
Why is it long division just to give a bitch a listen?
Eu sei (eu sei)
I know (I know)
Você está por fora (você está por fora)
You sleep (you sleep)
Mas honestamente
But honestly
O que você precisa (precisa)
What would it take (it take)
Para você (para você)
For you (for you)
Ficar comigo?
To fuck with me?
Você sabe, eu paguei (eu paguei)
You know I paid (I paid)
Minhas dívidas (minhas dívidas)
My dues (my dues)
Eu tenho provas
I got receipts
Tudo o que eu quero (eu quero)
All that I want (I want)
E que você (que você)
Is you (is you)
Fique comigo
To fuck with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: