Tradução gerada automaticamente
Shoot Me Down (feat. Anthony Stewart)
G-Eazy
Shoot Me Down (feat. Anthony Stewart)
Shoot Me Down (feat. Anthony Stewart)
Sim, eu posso estar certo, posso estar errado
Yeah, I may be right, I may be wrong
Mas você vai sentir minha falta quando eu partir
But you gonna miss me when I'm gone
Estou moderno Johnny Cash e June
I'm modern Johnny Cash and June
Nós nunca nos demos bem!
We've never got along!
Basta pensar em mim quando você tocar essa música
Just think about me when you play this song
Eu estou fazendo, basta assistir!
I'm making on, just watch!
Você vai ser tão arrependido, e vingança é quando eu chegar
You'll be so regretful, and revenge is when I get
Rapidamente, então, eu só te esquecer!
Quickly then, I just forget you!
Mas eu não posso mesmo dizer uma mentira, me senti como se estivesse especial
But I can't even tell a lie, felt like you were special
Até eu perceber o que está acontecendo e esquerdo, ficou se sentindo terrível
Till I realize what's up and left, got you feeling dreadful
Então, se não você quis
So whether not you meant to
Não há diferença entre ele
Ain't no difference between it
Porque tudo o que tínhamos foi embora agora você não pode resgatá-lo
Cause everything we had is gone now you can't redeem it
Não posso dizer se você é alheio ou se você realmente quer dizer isso
Can't tell if you're oblivious or if you really mean it
Eu me pergunto o quão muitas outras pessoas antes de me visto
I wonder just how many other folks before me seen it
Mas que merda de amor pode fazer você cego para um monte de merda
But that shit love can make you blind to a lot of shit
Mas eu não posso perder meu tempo com isso agora eu tenho que dividir
But I can't waste my time on this right now I gotta split
Nós levou um tiro para cima até que você começar a aparecer
We got shot up until you start to pop
Então você fez alguma merda que eu nunca teria feito!
Then you did some shit I never would have done!
Nunca pensei que você me derrubar, para baixo, para baixo
Never thought you'd shoot me down, down, down
Eu levanto o meu corpo do chão, chão, chão
I raise my body from the ground, ground, ground
Mas eu não estou preocupado aqui em tudo, não, não
But I'm not worried here at all, no, no
Recebo a volta por cima quando eu cair, você sabe
I get right back up when I fall, you know
Catching tiros da cabeça aos pés (cabeça aos pés)
Catching shots from head to toe (head to toe)
Eu não preciso de médico, apesar de
I need no medic, though
A Gatsby moderno perseguir Daisy, eu deveria ter deixá-lo ir
A modern Gatsby chasing Daisy, I should have let it go
Mas nunca se sabe!
But you never know!
Eu poderia ter sonhado muito alto, em vez muito baixo
I might have dreamed too high, rather way too low
Porque você não iria ficar em torno de volta quando eu estava fazendo a massa
Cause you wouldn't stick around back when I was making dough
Você vê um cartaz com a minha cara para me fazer um show?
Do you see a poster with my face for me to play a show?
E seus amigos são como, "ele fez isso agora!" foda-se o caminho a seguir!
And your friends are like, 'he made it now!' fuck the way to go!
Costumava sonhar em se tornar rico, você não é ver a visão
Used to dream about becoming rich, you ain't see the vision
Eu não fazê-lo rápido o suficiente para você, então você não está furando com ele
I ain't make it fast enough for you so you ain't sticking with him
Eu costumava pensar em uma vida com você e música que eu estava desejando
I used to think about a life with you and music I was wishing
Para os dois, mas você não é vê-lo até que eu trouxe um para fruição
For them both but you ain't see it 'till I brought one to fruition
Mas por alguma razão de vez em quando eu ainda considero
But for some reason now and then I still consider
O que se é e as maybes mas essa merda me faz amargo
The what if's and the maybes but that shit just makes me bitter
Veja, nós tivemos um tiro, até você começar a aparecer
See, we had a shot, up until you start to pop
Mas você fez alguma merda que eu nunca teria pensado
But you did some shit I never would have thought
Eu nunca pensei que você iria me abater, para baixo, para baixo
I never thought you'd shoot me down, down, down
Eu levanto o meu corpo do chão, chão, chão
I raise my body from the ground, ground, ground
Mas eu não estou preocupado aqui em tudo, não, não
But I'm not worried here at all, no, no
Recebo a volta por cima quando eu cair, você sabe
I get right back up when I fall, you know
Nunca pensei que você me derrubar, para baixo, para baixo
Never thought you'd shoot me down, down, down
Eu levanto o meu corpo do chão, chão, chão
I raise my body from the ground, ground, ground
Mas eu não estou preocupado aqui em tudo, não, não
But I'm not worried here at all, no, no
Recebo a volta por cima quando eu cair, você sabe
I get right back up when I fall, you know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: