Tradução gerada automaticamente
Say So
G-Eazy
Então diz
Say So
O que diabos é você falar
What the fuck are you talk
Walter, ele fez xixi no meu tapete
Walter, he peed on my rug
Estamos falando de agressão desmarcada aqui cara
We're talking about unchecked aggression here dude
O que diabos ele está falando?
What the fuck is he talking about?
Meu tapete ... Esqueça donnie você está fora do seu elemento
My rug... Forget it donnie you're out of your element
Sim, jovem Gerald
Yeah, young gerald
Se você acha que pode preencher esses sapatos, bem, então dizê-lo
If you think you can fill these shoes, well then say so
Se você acha que pode fazer esses movimentos, bem, então dizê-lo
If you think you can make these moves, well then say so
Se é isso que você está prestes agora, legal, dizer em voz alta
If that's what you're about now, cool, say it out loud
Quando você teve a oportunidade de, por que não dizê-lo?
When you had the chance to, why didn't you say so?
Se você é 'bout it,' bout-lo, bem, então dizê-lo
If you're 'bout it, 'bout it, well then say so
Eu disse que se você é 'bout it,' bout-lo, bem, então dizê-lo
I said if you're 'bout it, 'bout it, well then say so
Mas, honestamente, eu não posso dizer o que você está odiando para
But honestly I can't tell what you're hatin' for
Mas se você realmente quer dizer isso, então o que você esperando?
But if you really wanna say it, then what you waitin' for?
Clicquot por o número de casos, baldes de gelo onde eles colocam os
Clicquot by the caseload, ice buckets where they place those
pesos Blowin ', eu não perseguir enxadas
Blowin' pesos, I don't chase hoes
Se ela é para baixo ela vai dizê-lo, caso em que vamos trocar de lugar
If she's down she'll say so, in which case we'll switch places
Deixar no chicote, não há tellin onde seu rosto fica
Leave in the whip, it ain't no tellin' where her face goes
toda a baía sabe Eu sou um ser o próximo a ganhar
The whole bay knows I'ma be the next to win
os reais única standin ao lado dele, duvida? Adivinhe de novo
Real ones only standin' next to him, doubt it? Guess again
40S gosto do meu tio, HBK é como minha próxima-de-kin
40S like my uncle, hbk is like my next-of-kin
de tudo beezy quadrado no meu ouvido, pare pesterin '
Square beezy's all up in my ear, stop pesterin'
(Ho calar a boca)
(Ho shut the fuck up)
Deixem-nos entrar, eu e todos os meus brethrens
Let us in, me and all my brethrens
Smellin como dinheiro em que a pele do couro do bebê de cordeiro
Smellin' like money in that baby lamb leather skin
Você pode obtê-lo em, sim, mas só para agora fazer com que, no final,
You might get it in, yep but just for now cause in the end
os reais sobreviver, enquanto você fuckboys nunca vai ganhar
Real ones survive while you fuckboys will never win
Se você acha que pode preencher esses sapatos, bem, então dizê-lo
If you think you can fill these shoes, well then say so
Se você acha que pode fazer esses movimentos, bem, então dizê-lo
If you think you can make these moves, well then say so
Se é isso que você está prestes agora, legal, dizer em voz alta
If that's what you're about now, cool, say it out loud
Quando você teve a oportunidade de, por que não dizê-lo?
When you had the chance to, why didn't you say so?
Se você é 'bout it,' bout-lo, bem, então dizê-lo
If you're 'bout it, 'bout it, well then say so
Eu disse que se você é 'bout it,' bout-lo, bem, então dizê-lo
I said if you're 'bout it, 'bout it, well then say so
Mas, honestamente, eu não posso dizer o que você está odiando para
But honestly I can't tell what you're hatin' for
Mas se você realmente quer dizer isso, então o que você esperando?
But if you really wanna say it, then what you waitin' for?
os reais eu transo com que não fazem nenhuma merda foda
Real ones I fuck with who don't do no fuck shit
Como talk real o que se passa com vocês ficar em alguma merda sus
Like real talk what's up with y'all stay on some sus shit
Este embora deva começar, você lames tem me perturbado
This though I must get, you lames got me upset
Morda tanto pode simplesmente virar vampiros quando atingidos entardecer
Bite so much might just turn vampires when dusk hit
Uau, eu não sou normal, irregular
Wow, I am not normal, irregular
Vamos ter certeza, eles querem o meu lugar, mas é menos merecida
Let's be sure, they want my spot but it's less deserved
degulars regulares, onde você poderá obter o nervo?
Regular degulars, where do you get the nerve?
Eu foder com os reais, o resto se curvou para fora
I fuck with real ones, the rest get curved out
Eu acho que eu gosto dela, mais tarde eu vou ter sexo com ela
I think I like her, later I'll have sex with her
Hmm isto é, se eu acabar ainda textIn 'ela
Hmm that is if I end up even textin' her
Ela vai vir através de, em seguida, deixar o resto ocorrer, a certeza
She'll come through then let the rest occur, rest assured
Sim, mas ela não vai acabar descansando aqui, não
Yes but she won't end up resting here, no
Você sabe, preste atenção
You know, pay attention
Se você acha que pode preencher esses sapatos, bem, então dizê-lo
If you think you can fill these shoes, well then say so
Se você acha que pode fazer esses movimentos, bem, então dizê-lo
If you think you can make these moves, well then say so
Se é isso que você está prestes agora, legal, dizer em voz alta
If that's what you're about now, cool, say it out loud
Quando você teve a oportunidade de, por que não dizê-lo?
When you had the chance to, why didn't you say so?
Se você é 'bout it,' bout-lo, bem, então dizê-lo
If you're 'bout it, 'bout it, well then say so
Eu disse que se você é 'bout it,' bout-lo, bem, então dizê-lo
I said if you're 'bout it, 'bout it, well then say so
Mas, honestamente, eu não posso dizer o que você está odiando para
But honestly I can't tell what you're hatin' for
Mas se você realmente quer dizer isso, então o que você esperando?
But if you really wanna say it, then what you waitin' for?
Sabe, vá em frente e diga alto para que eu ouvi-lo
You know, go ahead and say it loud so I hear you
Bem claro
Very clear
Este menino branco consideravelmente ass
This pretty ass white boy
Ele não merece estar aqui
He doesn't deserve to be here
Como ele chegou a este lugar?
How did he get to this place?
Este menino branco bunda bonita em uma camisa de seda Saint Laurent vai foder sua cadela
This pretty ass white boy in a silk saint laurent shirt will fuck your bitch
11 Anos, noite e noite fora
11 Years, night in and night out
Você sabe, essas coisas acontecem quando está escuro lá fora
You know, these things happen when it's dark out
Esta merda não aconteceu por acidente
This shit didn't happen by accident
Grita para vinylz
Shouts out to vinylz
Se você está pensando que, se você está dizendo que
If you're thinkin' it, if you're sayin' it
Em seguida, dizer em voz alta, em um megafone
Then say it out loud, on a megaphone
No meio do centro
In the middle of downtown
Foda Gerald! Foda-g-eazy!
Fuck gerald! Fuck g-eazy!
Ele é tão brega!
He's so corny!
Oh meu Deus, eu odeio a maneira como minha namorada olha para ele!
Oh my God I hate the way my girlfriend looks at him!
Me desculpe, eu não queria fazer isso com você
I'm sorry, I didn't mean to do it to you
Acabou de acontecer
It just happened
Eu não queria tropeçar e cair e terra dentro de sua vagina
I didn't mean to trip and fall and land inside of her vagina
Eu juro que foi um acidente!
I swear it was an accident!
Sim, se você quer dizer que, em seguida, dizer isso, você sabe
Yeah, if you wanna say it then say so, you know
Isso é tudo que estou dizendo 'Cara, vamos ser honestos, isso é tudo
That's all I'm sayin' man, let's be honest, that's all
A partir da baía para a porra do universo
From the bay to the fuckin' universe
Eazy temporada está se aproximando
Eazy season is approaching
É essa época, yee!
It's that time, yee!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: