Tradução gerada automaticamente
Bad Boy
G-Eazy
Menino mau
Bad Boy
Alguém pode ter acendido um fogo dentro da minha alma
Someone might'a lit a fire inside the soul of me
Seus tiros apenas me roçam, eu estou de pé, não coloque um buraco em mim
Your shots just graze me, I'm standing, ain't put a hole in me
Eu não respondo a ninguém, ninguém pode me controlar
I answer to no one, nobody can get control of me
MGK, por favor, pare de me trilhar, supere-me
MGK please stop trolling me, get over me
Você quer ser eu, você é louco por você não ser tão grande quanto eu
You wanna be me, you’re mad that you’re not as big as me
Eu estou em todo lugar, eu sou seu pesadelo, você não pode se livrar de mim
I'm everywhere, I'm your nightmare, you can't get rid of me
Chame um Uber, ligue o rádio, imagine me ouvir
Call a Uber, turn on the radio, imagine hearing me
Ele e eu estamos loucos, você está ouvindo Halsey cantar para mim
Him & I's on, mad you're listening to Halsey sing to me
Não pode foder com ninguém com tanta energia negativa
Can't fuck with nobody with so much negative energy
Um pilar neste jogo bruh, estarei aqui até o infinito
A pillar in this game bruh, I'll be here until infinity
Pergunte a mim mesmo por que estou entretendo um mini-eu?
Ask myself why am I entertaining a mini-me?
Você está tão abaixo da minha classe, você está alcançando, você não está me ofendendo
You're so below my class, you're reaching, you're not offending me
Eu mantenho arenas, e todas as minhas merdas vão de platina
I headline arenas, and all of my shits go platinum
Você nunca viu uma placa e sua última merda fez trinta mil
You never seen a plaque and your last shit did thirty thousand
Não é uma competição, eu machuquei você se eu começar a me gabar
It's not a competition, I'd hurt you if I start braggin'
Irrelevante na cultura, ninguém dá a mínima para ele
Irrelevant in culture, no one gives a fuck about him
Você tem meus dois números, todo esse tempo, você nunca ligou para o garoto
You got both of my numbers, all this time, you never called the boy
Eu sou headliner, ouvi você se abrir para o Fall Out Boy
I'm headlining, heard you opening up for Fall Out Boy
Não brinque com meu nome, seu filho da puta, eu disse que não é um brinquedo
Don't play with my name, you fucker, I said it's not a toy
Desrespeitá-la novamente, eu vou bater em você, eu não sou um menino
Disrespect her again, I'll smack you, I'm not a boy
Abri meu selvagem, geralmente eu não faço essa merda
Opened up my savage, usually I don't do this shit
Eu não tenho muito tempo, vamos ser honestos, e vamos para essa merda
I don't got too much time, let's be honest, and let's get to this shit
Sua última junção foi há seis anos
Your last joint was six years ago
É um milagre que o Flex tenha achado que vale a pena, até ouvir você fluir
It's a miracle that Flex found you worth-it enough, to even hear you flow
Mas eu acho que vocês dois podem ter algo em comum
But I guess you both might have something in common though
Você tem o seu lugar tirado de você, você é louco por isso, então
You got your spot tooken from you, you're mad about it so
Sim, é por isso que pode doer, mas eu sou a porra da colmeia
Yeah, that’s why it might sting, but I'm the fucking hive
Breakfast Club, no 105, está mantendo viva a merda de Nova York
Breakfast Club at 105, it's keeping New York's shit alive
Nós fizemos 30 shows juntos na Europa
We did like 30 shows together out in Europe
Você me assaltou mas você nunca falou, nunca tentou esquadrinhar
You mugged me but you never spoke, never tried to square up
Até aquela noite na Finlândia, eu disse que nós temos merda para esclarecer
Until that night in Finland, I said we got shit to clear up
Você tem sentimental e você quase começa a rasgar
You got sentimental and you almost start to tear up
Você me contou como você fodeu comigo e você não tem problemas
You told me how you fucked with me, and you ain't have no problems
Eu disse que é todo amor, o que aconteceu, esquecemos
I said it's all love, whatever happened we forgot it
E então você vira no flop e todo o ano falando sobre mim
And then you flip flopped and all year talkin' 'bout me
Você falou nas minhas costas, esse tempo todo você nunca me ligou
You talked behind my back, this whole time you never called me
Então, por que você está agindo com mais força?
So why you actin' extra tough?
Mantenha aceso, é apenas um blefe
Keep it lit it’s just a bluff
Por que sou eu e não você que está sentado ao lado do Puff?
Why's it me and not you that's sittin' ringside next to Puff?
Eu não quero trazer isso, mas respeito ao OG
I ain't want to bring this up, but respect to the OG
Mas nunca mais cruze a linha, porra, você não me conhece
But don't ever cross the line again, fuck, you don't know me
Honestamente, o que há com você?
Honestly what's up with you?
Esse comportamento não é novidade
This behavior is nothing new
Ciumento, agindo mesquinho, eu acho que te deixo desconfortável
Jealous, actin' petty, I guess I make you uncomfortable
Bad Boy te trata como uma família que você é adotado para
Bad Boy treats you like a family you're adopted to
Você está assinado com ele, me diga por que o Puff não faz você
You're signed to him, tell me why doesn't Puff fuck with you
Números não mentem, eu também não digo sua besteira no alto-falante
Numbers don't lie, I don't either, say your bullshit through the speaker
Você é uma piada do caralho, eu não quero fazer esse éter
You are such a fucking joke, I ain't want to do this ether
Você deve se odiar, eu não entendo o seu problema
You must hate yourself, I don't understand your issue
Irônico isso que está acontecendo na noite em que Eminem dissediu você
Ironic this what’s happening the night that Eminem dissed you
Foda-se vadia
Fuck you, bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: