Under The Influence (feat. D12)
Eminem
Sob a Influência (part. D12)
Under The Influence (feat. D12)
Então você pode chupar meu pau se você não gosta das minhas coisas
So you can suck my dick if you don't like my shit
Porque eu tava chapado quando escrevi isso, então chupa meu pau
'Cause I was high when I wrote this, so suck my dick
Eu tomo duas pílulas, até que minhas pupilas incham como duas moedas
Two pills I pop, till my pupils swell up like two pennies
Eu sou o Clint Eastwood nos seus 20 e poucos anos
I'm Clint Eastwood in his mid 20's
Um cara novo pra caramba com uma lixeira amarrada atrás da bunda
A young ass man with a trash can strapped to the back of his ass
Para que os ratos não roam sua única calça
So the rats can't chew through his last pants
Eu sou que nem uma múmia a noite, brigando com o relâmpago
I'm like a mummy at night, fighting with bright lightning
Com medo de 5 pequenas pílulas brancas mordendo ele
Frightened with five little white Vicodin pills bitin' him
Eu sou como uma porra de uma vespa no hospital, perdido
I'm like a fucking wasp in the hospital, lost
Picando tudo quanto é coisa que aparece pelos corredores
Stinging the fuck out of everything I come across in the halls
Eu acendo uma vela e a coloco em cima de uma manta
I light a candle and place it up on the mantle
Pego uma faca pelo gume e esfaqueio você com o caralho do cabo
Grab a knife by the blade and stab you with the fucking handle
Então quando você se encontra enrolado na cortina, com dor
So when you find yourself wrapped up in the blinds hurtin'
(Vadia, é tarde demais)
(Bitch, it's too late)
Porque quando você está pendurado pelas cortinas, é cortinas
'Cause once you're hung from the drapes, it's curtains
Sou um instigador, penetrador de 380
I'm an instigator, three-eighty slug penetrator
Eles trazem assassinos criativos para matar haters
They bring creative murders to kill haters
Acusado por todo crime que aconteceu pelo Equador
Accused for every crime known to the equator
Eles sabem que eu fiz isso, por ter sangue nos meus sapatos
They knew I did it, for having blood on my gators
Minha maconha chegará no seu peito tão rápido como uma arma de dois canos
My weed'll hit your chest like a double-barreled gaugean
Eu sou uma granada preta que explodirá na sua cara
I'm a black grenade that'll blow up in your face
Com uma cinquenta em mim, quando eu mostro Henny, eu faço coisas de propósito
With a fifth in me, when I guzzle Henny I do shit on purpose
Você nunca ouve eu dizer me perdoe
You'll never hear me say forgive me
To roubando toda moeda, tem que ser desse jeito
I'm snatchin' every penny, it's gotta be that way
Mano, encara isso, aquela maconha que te vendi, Diga, adicione
Nigga, face it, that weed I sold to you? Relate, lace it
Você a tinha, eu vou fazer o presidente fazer uma plástica
You had it, I'll make the President get a face-lift
Manos estão com medo, me dando suas pulseiras
Niggas just afraid, handing me their bracelets
Relaxando no laboratório, acabado
Chilling in the lab wasted
Eu sou do tipo que bebe Kahlua e Gin, vomita no microfone
I'm the type that'll drink Kaluha and Gin, and throw up on the mic
Não gosto dessa regra, você já leva um soco de primeira
Don't like this rule, you get socked right on sight
Até na marcha de um milhão de homens nós vamos brigar
And even at the Million Man March, we gon' fight
Então você pode chupar meu pau se você não gosta das minhas coisas
So you can suck my dick if you don't like my shit
Porque eu tava chapado quando escrevi isso, então chupa meu pau
'Cause I was high when I wrote this, so suck my dick
Porque eu não dou a mínima se você não gosta das minhas coisas
'Cause I don't give a fuck if you don't like my shit
Porque eu tava chapado quando escrevi isso, então chupa meu pau
'Cause I was high when I wrote this, so suck my dick
Eu sou um mentiroso compulsivo, coloco meu pastor no fogo
I'm a compulsive liar, set my preacher on fire
Furando seus pneus, saca só, pensando que eles são meus
Slash your tires, find out, thinking they're mine
Licença vencida, logo quando sou contratado, sou mandado embora
Plate's expired, so as soon as I'm hired, I'm fired
Batendo punheta numa cama com arame farpado
Jacking my dick off in a band of barbed wires
Ei, o Bizarre tá se apresentando?
Hey, is Bizarre performing?
Vadia, você não leu o folheto?
Bitch, didn't you read the flyer?
Convidado especial será Richard Pryor
Special invited guest will be Richard Pryor
Você não é um dançarino?
Aren't you a male dancer?
Nem, vagabunda, tô aposentado, por foder uma vadia como uma roda de ferro
Naw, bitch, I'm retired, for fuckin' a bitch in the ass with a tire iron
Tô quebrado, tô numa viagem ácida
I'm ripped, I'm on an acid trip
Meu DJ está em coma por deixar meu disco pular
My DJ's in a coma for letting the record skip
Por deixar meu disco pular, por deixar meu disco pular (caralho!)
Letting the record skip, letting the record skip (damn!)
Tô fudendo qualquer coisa quando estou cheirando
I'm fuckin' anything when I'm snortin'
Vai custar 300 dólares pro meu pitbull abortar
It's gonna cost 300 dollars to get my pitbull an abortion
Uma vagabunda pediu meu autógrafo
Some bitch asked for my autograph
Eu chamei ela de puta, cuspi cerveja na cara dela e ri
I called her a whore, spit beer in her face and laughed
Eu jogo bombas como se eu estivesse no Vietnã
I drop bombs like I was in Vietnam
Todas as mulheres são putas, até a fedida da minha mãe
All bitches are hoes, even my stinkin' ass mom
Aí, retrospectiva, dois lugares, bem profundos no meio daquela bunda
Ayo, flashback, two seats, too deep up in that ass crack
Maconha enrolada com alguma coisa, mano, passa isso
Weed laced with something, nigga pass that
Em Amsterdam a gente só anda com os ratos
In Amsterdam we only hang out with hashrats
Numa campanha de parar com a violência
At a Stop The Violence rally
Eu atiro em todos, seja mãe ou publicitário
I blast gats, be it a mom or publishing
Pegue seu ASCAP, a Kuniva, divide
Get your ASCAP-ed, the Kuniva, divider
Ei, cata isso, mexa a merda dos seus bolsos
Yo cash that, run your motherfucking pockets
Assim que possível, eu não preciso de uma corrente prata
ASAP, I don't need a platinum chain
Vagabundo, eu vou arrebendtar o do Shaq, nasceu perdedor
Bitch, I'll snatch Shaq's, born loser
Meio ladrão e meio preto
Half thief and half black
Traga seus homens e suas armas e riremos de vocês
Bring your boys and your guns and get laughed at
Vagabundo, soque eles, rappers ricos têm suas coisas roubadas
Bitch smack 'em, rich rappers get ejac-jacked
E acha depois tudo cortado num saco de lixo
And found chopped up in a trash bag
Estamos estrangulando rappers até que eles não possam gritar mais
We stranglin' rappers to the point they can't yell
Porque sua equipe tá cheio de viados, mais doces que vendas de doces
'Cause their crew is full of fags, sweeter than bake sells
Perdido, venho por trás e roubo sua corrente
Wreckless, come from behind and snatch your necklace
Navegando e causando mais problemas que nove arruaceiros
Cruising and causing more trouble than nine hoodlums
Eu dobro seu gogó até ele quebrar
I rattle your Adam's apple untill it crackles
Corro do seu lado, viro, pego você e te esfaqueio
Run right past you, turn around, grab you and stab you
Vou ser executado, porque sou um louco
Get executed, 'cause I'm a looney
Eu tenho uma mente adaptada, e tá poluída
I got an adept mind, and it's polluted
Eu engatilho e atiro
I cock it back then shoot it
Eu adoro roubar jogadores, bandidos e jogadores jovens
I love snatchin' up players, thugs, and young ballers
Atiro pela casa inteira, até as criancinhas
Shoot up they household, even the young toddlers
Uma brigada louca traz o barulho
Brigades barricade to bring the noise
Enquanto as balas quebram seus ossos como brinquedos de natal
While the bullets wrap you bones up like Christmas toys
Se eu decidir fazer solo, eu farei uma música com o Bolo
If I go solo, I'm doing a song with Bolo
Um grande negão japonês, gritando Kuniva Yo-yo
A big Chinese nigga, screaming Kuniva yo-yo
Eu deixo sua cara vazando
I'll leave your face leaking
Vou na igreja e bato no pastor enquanto ele reza
Run up in church and smack the preacher while he's preaching
Tento bater no diácono
Take a swing at the deacon
Eu falava pros gatos que vendia maconha e pesos
I used to tell cats I sold weed and weight
Eu tava tudo certo até que me pegaram vendendo pra eles em pedaços
I was straight untill I got caught selling 'em shaped
Sou ignorante, com a intenção de roubar seu aluguel
I'm ignorant, with the intent to snatch your rent
Eu fui expulso do acampamento por fazer sexo na minha barraca
I got kicked out of summer camp for having sex in my tent
Com a filha do superintendente, minha cabeça está perdida
With the superintendent's daughter, my brain's out of order
Eu tenho sido Kon Artis desde que eu nadava em água
I've been a Kon Artis since I was swimming in water
Em concluios com um mano chamado Carlisle Von
In cahoots with this nigga named Carisle Von
Que foi despedido do correio por tentar te mandar uma bomba
Who got fired from UPS for tryin' to send you a bomb
Eu me assinei numa gravadora local só de brincadeira
I signed to a local label for fun
Dizem que tenho câncer, recurei uma promoção e corro
Say I got cancer, get dropped an advancement and run
Dirijo na chuva quando você está carregando sua criança
Drive by you in the rain while you carry your son
Ligo pra sua casa e desligo na tua cara por não ter dado nada pra mim
Call your house and hang up on you for not giving me none
Nasci saindo diretamente de uma buceta, mas filho das armas
Born straight up out a pussy, but the son of a gun
Tenho uma reputação por ter manos tomando conta de suas contas
Got a reputation for having niggas run up they funds
Eu era do tipo de cara que só tinha notas de um
Used to be the type of nigga that was full of some ones
Até que encontrei sua mãe gorda, agora eu tô rolando em dinheiro
Till I met your fat mama, now I'm rolling in dough
Então você pode chupar meu pau se você não gosta das minhas coisas
So you can suck my dick if you don't like my shit
Porque eu tava chapado quando escrevi isso, então chupa meu pau
'Cause I was high when I wrote this, so suck my dick
Porque eu não dou a mínima se você não gosta das minhas coisas
'Cause I don't give a fuck if you don't like my shit
Porque eu tava chapado quando escrevi isso, então chupa meu pau
'Cause I was high when I wrote this, so suck my dick
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: