Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 121

Working On Me (feat. Russ)

6LACK

Letra
Significado

Trabalhando Em Mim (part. Russ)

Working On Me (feat. Russ)

Você ficaria ao meu lado
Would you stay by my side

Quando estou trabalhando em mim? Hey
When I'm working on me? Hey

Eu entendo que é difícil quando nada disso é sua culpa
I understand it's hard when none of this is your fault

Mas estou esperando que você não vá embora
But I'm hoping you don't leave

Você ficaria ao meu lado
Would you stay by my side

(Você?)
(Would you?)

Quando estou trabalhando em mim?
When I'm working on me?

(Quando estou trabalhando em mim?) hey
(When I'm working on me?) hey

Estou desaprendendo algumas coisas
I'm unlearning some things

Não espero que você fique
I don't expect you to stay

Mas estou esperando que você não vá embora
But I'm hoping you don't leave

(Espero que você não vá embora), sim
(I'm hoping you don't leave), yeah

E tudo que posso dizer é que estou comprometido em mudar as coisas
And all I can say I'm committed to change things

Aprendi crescendo
I learned growing up

Mas você não precisa esperar
But you don't have to wait

Desculpe, querida, estou caindo
Sorry, baby, I'm falling

Caindo, caindo
Falling, falling down

Por isso estou ligando, ligando
That's why I'm calling, calling

Ligando agora, você
Calling now, you

Boo-hoo, trauma de infância
Boo-hoo, childhood trauma

Pai ferrado e mãe ferrada
Fucked up dad and a fucked up momma

Me ensinaram que amor significa drama
Taught me that love means drama

Hostilidade era a solução dos problemas
Hostility was the problem solver

Triste que nada nunca foi resolvido
Sad nothin' ever got solved

Vai entender, tentando reconfigurar meu cérebro
Go figure, tryna reconfigure my brain

Sou acionado por discussões
I'm triggered by arguments

Reativo, estou na defensiva
Reactive, I'm on defense

Claro que minha garota está na defensiva
Course my girl is on defense

(Claro que minha garota está na defensiva)
(Course my girl is on defense)

(Claro que minha garota está na defensiva)
(Course my girl is on defense)

(Claro que minha garota está na defensiva)
(Course my girl is on defense)

(Claro que minha garota está na defensiva)
(Course my girl is on defense)

(Claro que minha garota está na defensiva)
(Course my girl is on defense)

(Claro que minha garota está na defensiva)
(Course my girl is on defense)

(Claro que minha garota está na defensiva)
(Course my girl is on defense)

Você ficaria ao meu lado
Would you stay by my side

Quando estou trabalhando em mim? Hey
When I'm working on me? Hey

Eu entendo que é difícil quando nada disso é sua culpa
I understand it's hard when none of this is your fault

Mas estou esperando que você não vá embora
But I'm hoping you don't leave

Você ficaria ao meu lado
Would you stay by my side

(Você?)
(Would you?)

Quando estou trabalhando em mim?
When I'm working on me?

(Quando estou trabalhando em mim?) hey
(When I'm working on me?) hey

Estou desaprendendo algumas coisas
I'm unlearning some things

Não espero que você fique
I don't expect you to stay

Mas estou esperando que você não vá embora
But I'm hoping you don't leave

(Espero que você não vá embora), sim
(I'm hoping you don't leave), yeah

E tudo que posso dizer é que estou comprometido em mudar as coisas
And all I can say I'm committed to change things

Aprendi crescendo
I learned growing up

Mas você não precisa esperar
But you don't have to wait

Desculpe, querida, estou caindo
Sorry, baby, I'm falling

Caindo, caindo
Falling, falling down

Por isso estou ligando, ligando
That's why I'm calling, calling

Ligando agora, você
Calling now, you

(Ligando para você, oh, sim, sim)
(Calling you, oh, yeah, yeah)

Aguentou minhas merdas, huh
Put up with my shit, huh

Fixo em um verdadeiro desajustado, huh
Fixed to a real misfit, huh

Você foi muito legítima nos momentos
You been too legit through the times

Em que te deixei cansada e doente
I had you tired and sick

Quando realmente poderíamos ter nos separado, uh
When we really coulda split, uh

Estou em construção, vejo a fundação
I'm under construction, I see the foundation

Você nos sustentando como uma viga, desculpe
You holdin' us up like a beam, I'm sorry

Quem poderia saber que meu passado me assombraria?
Who would have known that my past would haunt me?

Eu deveria ter sabido que essa mudança me custaria
I should have known that this change would cost me

É quarta-feira à noite e estou procurando um voo
It's Wednesday night and I'm lookin' for a flight

Posso chegar ao seu lado até a tarde
I can make it to your side by the p. M

Passo mais tempo e compensarei o tempo
I spend more time, and I make up for the time

Tratei o amor como uma diária
I treated the love like a per diem

Engarrafava muita da minha dor
I bottled a lot of my pain

E me atrapalhava com coisas que não podia explicar e então, eu bebia
And messed up with things I couldn't explain and then, I sip

Tentava conter, mas então eu explodia, merda
I tried to contain, but then I flip, shit

Você ficaria ao meu lado
Would you stay by my side

Quando estou trabalhando em mim?
When I'm working on me?

Eu entendo que é difícil quando nada disso é sua culpa
I understand it's hard when none of this is your fault

Mas estou esperando que você não vá embora
But I'm hoping you don't leave

Você ficaria ao meu lado
Would you stay by my side

(Você?)
(Would you?)

Quando estou trabalhando em mim?
When I'm working on me?

(Quando estou trabalhando em mim?) hey
(When I'm working on me?) hey

Estou desaprendendo algumas coisas, não espero que você fique
I'm unlearning some things, I don't expect you to stay

Mas estou esperando que você não vá embora
But I'm hoping you don't leave

(Espero que você não vá embora), sim
(I'm hoping you don't leave), yeah

E tudo que posso dizer é que estou comprometido em mudar as coisas
And all I can say I'm committed to change things

Aprendi crescendo
I learned growing up

Mas você não precisa esperar
But you don't have to wait

Desculpe, querida, estou caindo
Sorry, baby, I'm falling

Caindo, caindo
Falling, falling down

Por isso estou ligando, ligando
That's why I'm calling, calling

Ligando agora, você
Calling now, you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção